PROFESSIONAL IRONING SYSTEMSYSTÈME DE REPASSAGE PROFESSIONNELSISTEMA DE PLANCHADO PROFESIONALINSTRUCTION MANUALGUIDE D’UTILISATIONMANUAL DE INSTRUCCIO
8064. Rinse the tank with clean water until there is no smell of vinegar or any sedi-ment bits coming from inside the tank. NOTE: Sediment/mineral pi
PARTS DRAWING 07
08Reliable Corporation (“Reliable”) warrants to the original purchaser of the boiler noted above from Reliable (the “Reliable Boiler Tank”) that it wi
09Reliable Corporation (“Reliable”) warrants to original purchaser of its products that every product sold by Reliable (a “Reliable Product”) is free
SYSTÈME DE REPASSAGE PROFESSIONNEL 3000ISMODE D’EMPLOI FRANÇAIS10
RELIABLE. PROCHE DE VOUS.Chez Reliable, nous faisons ce que nous aimons et sommes fiers de bien le faire. Vous voulez ce qu’il y a de mieux pour les pe
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SÉCURITAIRE POUR RÉFÉRENCE FUTURE. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVAN
14. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants.15. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne jamais dévisser ou retirer le bouchon (1
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE ET D’UTILISATION1. Retirez le poste de repassage de son emballage et assurez-vous que toutes les pièces ont été retirées de l
IMPORTANT Lorsque vous avez terminé d’utiliser la bouilloire pour la journée, dévissez le bouchon de remplissage un – allumez l’appareil pour libérer
DESCRIPTION DU POSTE DE FER À REPASSER1. Bouchon de sûreté2. Tringlerie rotative pour soutenir le tuyau simple vers le haut3. Bouton du fer à repas
DESSIN DES PIÈCES DU 3000IS 17
18Reliable Corporation (« Reliable ») garantit à l'acheteur original du chauffe-eau susmentionné de Reliable (le « réservoir de chauffe-eau Relia
19Reliable Corporation (« Reliable ») garantit à l'acheteur original de ce produit que chaque produit vendu par Reliable (un « Produit Reliable »
20EL 3000IS SISTEMA DE PLANCHADO PROFESIONALMANUAL DE INSTRUCCIONESESPAÑOL
21RELIABLE. JUNTO A USTED.En Reliable, hacemos lo que nos encanta hacer y nos enorgul-lecemos de hacerlo bien. Quiere lo mejor para las personas, los
22INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURA REFERENCIALEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES A
2315. Mientras use el artefacto, nunca desenrosque o saque la tapa (1) mientras la caldera esté con presión. 16. Antes de sacar la tapa, verifique qu
24CÓMO ARMARLA Y USARLA1. Saque la estación de planchado de su caja y verifique que haya sacado todo el material de empaque (incluyendo las bolsas pro
25IMPORTANTECuando termine de usar la caldera, desenrosque una vuelta de la tapa de llenado de la unidad para liberar el vapor/aire del tanque. Esto e
ENGLISH 01FRANÇAIS 10ESPAÑOL 20
826DESCRIPCIÓN DE LA ESTACIÓN DE PLANCHADO1. Tapa de seguridad2. Varilla para sostener la manguera hacia arriba3. Botón de la plancha4. Botón de l
DIAGRAMA DE PARTES DEL 3000IS 27
28Reliable Corporation (“Reliable”) garantiza al comprador original de la caldera descrita arriba vendida por Reliable (la “Caldera Reliable”) que se
29Reliable Corporation (“Reliable”) garantiza al comprador original de sus productos que todas las unidades vendidas por Reliable (un “Producto Reliab
1 800 268 1649www.reliablecorporation.com
01THE 3000IS PROFESSIONAL IRONING SYSTEMINSTRUCTION MANUALENGLISH
CONGRATULATIONSAt Reliable, we do what we love, and take pride in doing it right. You want what’s best for the people, places and things that matter i
03IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCEREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE When using your Relia
04FOR HOUSEHOLD AND LIGHT COMMERCIAL USE ONLYFEATURES • Your new ironing station provides clean, professional results every time• The professional i
056. Turn the iron plate’s temperature regulating knob (6) to the position “cotton°°°” (indicated on the iron knob).7. Wait for the boiler button’s
Kommentare zu diesen Handbüchern