Reliable i400 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Eisen Reliable i400 herunter. Reliable i400 User Manual [fr] [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Ironing

The i400 Professional Ironing SystemINSTRUCTION MANUALGUIDE D’UTILISATIONMANUAL DE INSTRUCCIONES

Seite 2

063. Pick up the boiler unit and pour approximately half of the solution out of the boiler tank. Vigorously shake/swirl the remaining solution around

Seite 3 - ESPAÑOL 24

TECHNICAL DATA Full aluminium-plated heating element at 800W – 120VBoiler power i400: 1000WWorking pressure i400: 50 psi/3.5 barTank nominal capacity

Seite 4

TROUBLESHOOTINGPROBLEM The steam from the iron is too wet. Water is coming out from the boiler. There is no steam coming out of the iron The steam

Seite 5 - INSTRUCTION MANUAL

PARTS DRAWING i3009

Seite 6 - CONGRATULATIONS

Reliable Corporation (“Reliable”) warrants to the original purchaser of the boiler noted above from Reliable (the “Reliable Boiler Tank”) that it will

Seite 7 - PLACE FOR FUTURE REFERENCE

Reliable Corporation (“Reliable”) warrants to original purchaser of its products that every product sold by Reliable (a “Reliable Product”) is free fr

Seite 8 - COMMERCIAL USE ONLY

SYSTÈME DE REPASSAGE PROFESSIONNEL i400MODE D’EMPLOI FRANÇAIS12

Seite 9

FÉLICITATIONSNous aimerions vous remercier et vous féliciter pour votre achat du système de repassage professionnel i400 de Reliable Corporation. Av

Seite 10 - WATER INSTRUCTIONS

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SÉCURITAIRE POUR RÉFÉRENCE FUTURE. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVAN

Seite 11 - TECHNICAL DATA

14. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants.15. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne jamais dévisser ou retirer le bouchon (1

Seite 13 - PARTS DRAWING

DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE ET D’UTILISATION1. Retirez le poste de repassage de son emballage et assurez-vous que toutes les pièces ont été retirées de l

Seite 14 - PRODUCT WARRANTY POLICY FOR

IMPORTANT Lorsque vous avez terminé d’utiliser la bouilloire pour la journée, dévissez le bouchon de remplissage un – allumez l’appareil pour libérer

Seite 15 - RELIABLE PRODUCTS WARRANTY

DESCRIPTION DU i4001. Bouchon de sûreté2. Mono tuyau3. Bouton d’alimentation du fer à repasser4. Bouton d’alimentation de la bouilloire5. In

Seite 16 - FRANÇAIS

DÉPANNAGEPROBLÈME La vapeur provenant du fer est trop humide. L’eau sort de la bouilloire. Aucune vapeur ne sort du fer, du gicleur ou du pistolet.

Seite 17 - FÉLICITATIONS

DESSIN DES PIÈCES DU i400 i3020

Seite 18 - RÉFÉRENCE FUTURE

Reliable Corporation (« Reliable ») garantit à l'acheteur original du chauffe-eau susmentionné de Reliable (le « réservoir de chauffe-eau Reliabl

Seite 19 - CARACTÈRISTIQUES

Reliable Corporation (« Reliable ») garantit à l'acheteur original de ce produit que chaque produit vendu par Reliable (un « Produit Reliable »)

Seite 21 - MODE D’EMPLOI POUR L’EAU

EL i400 SISTEMA DE PLANCHADO PROFESIONALMANUAL DE INSTRUCCIONESESPAÑOL24

Seite 22 - DONNÉES TECHNIQUES

FELICIDADESQueremos felicitarlo y agradecerle por comprar el sistema de planchado profesional i400 de Reliable Corporation. Con su construcción de ace

Seite 23 - DÉPANNAGE

ENGLISH 01FRANÇAIS 12ESPAÑOL 24

Seite 24 - DESSIN DES PIÈCES DU i400

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURA REFERENCIALEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANT

Seite 25

15. Mientras use el artefacto, nunca desenrosque o saque la tapa (1) mientras la caldera esté con presión. 16. Antes de sacar la tapa, verifique que

Seite 26

CÓMO ARMARLA Y USARLA1. Saque la estación de planchado de su caja y verifique que haya sacado todo el material de empaque (incluyendo las bolsas prote

Seite 27

29IMPORTANTECuando termine de usar la caldera, desenrosque una vuelta de la tapa de llenado de la unidad para liberar el vapor/aire del tanque. Esto e

Seite 28 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

DESCRIPCIÓN DEL i400 1. Tapa de seguridad2. Manguera mono3. Llave de encendido de la plancha4. Llave de encendido de la plancha5. Indicador de ba

Seite 29 - FELICIDADES

DIAGNÓSTICO DE PROBLEMASPROBLEMA El vapor de la plancha es demasiado húmedo. Está saliendo agua de la cal-dera. No sale vapor de la plancha, la boq

Seite 30 - SEGURO PARA FUTURA REFERENCIA

DIAGRAMA DE PARTES DEL i400 i3032

Seite 31 - LIVIANO ÚNICAMENTE

Reliable Corporation (“Reliable”) garantiza al comprador original de la caldera descrita arriba vendida por Reliable (la “Caldera Reliable”) que se en

Seite 32 - CÓMO ARMARLA Y USARLA

Reliable Corporation (“Reliable”) garantiza al comprador original de sus productos que todas las unidades vendidas por Reliable (un “Producto Reliable

Seite 35 - DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

1 800 268 1649www.reliablecorporation.com

Seite 36 - DIAGRAMA DE PARTES DEL i400

01THE i400 PROFESSIONAL IRONING SYSTEMINSTRUCTION MANUALENGLISH

Seite 37 - CALDERAS PRESURIZADAS A VAPOR

CONGRATULATIONSWe would like to thank you and congratulate you for purchas-ing the Reliable i400 professional ironing station from Reliable Corporatio

Seite 38

03IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCEREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE When using your Relia

Seite 39

04FOR HOUSEHOLD AND LIGHT COMMERCIAL USE ONLYFEATURES • Your new ironing station provides clean, professional results every time• The professional i

Seite 40 - 1 800 268 1649

055. Insert the plug into the electrical outlet; switch on the boiler (4) and steam button (3). When the two button lights come on, the iron and boil

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare