Reliable Sensor Velocity v200 Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Eisen Reliable Sensor Velocity v200 herunter. Reliable Sensor Velocity v200 Instruction manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Sensor Velocity V200

Sensor Velocity V200PROFESSIONAL STEAM IRONSYSTÈME DE REPASSAGE DOMESTIQUESISTEMA DE PLANCHADOINSTRUCTION MANUALGUIDE D’UTILISATIONMANUAL DE INSTRUCCI

Seite 2

05• This appliance is not for use by persons (including children) whose physical, sensorial or mental capacities are impaired, or who lack sufficient

Seite 3 - ESPAÑOL 28

06• Do not put any type of scale remover solvents or products in the water tank. Do not use perfumed or ironing water either. These products can da

Seite 4 - INSTRUCTION MANUAL

07TEMPERATURE SELECTIONThe V200 has 4 temperature positions for you to choose between, by turning the selector (3).Turn the temperature selector (3) a

Seite 5 - CONGRATULATIONS

08At that moment a prolonged buzzer will sound and the three indicators will momentarily light up. The light indicator of the temperature selected, (•

Seite 6

09OTHER FUNCTIONSANTICALC SYSTEM The V200 is tted with an innovative anticalc system consisting of a resin lter, which retains the lime or mineral s

Seite 7

10Reliable Corporation (“Reliable”) warrants to original purchaser of its products that every product sold by Reliable (a “Reliable Product”) is free

Seite 8 - PLACE FOR FUTURE REFERENCE

16LE SENSOR VELOCITY V200SYSTÈME DE REPASSAGE DOMESTIQUEGUIDE D'UTILISATIONFRANÇAIS

Seite 9

17FÉLICITATIONSNous vous remercions et vous félicitons pour l'achat du système de repassage domestique Sensor Velocity de Reliable Corporation. G

Seite 13 - STEAM READY FEATURE

20INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ L'ENSEMBLE DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREILLorsque vous utilisez

Seite 14 - WARRANTY CONDITIONS

21ATTENTION• Avant d’utiliser votre Sensor Velocity V200, retirez tous les sacs en papier ou en plastique, les feuilles en plastique, les cartons et

Seite 15 - RELIABLE PRODUCTS WARRANTY

22• Il convient de surveiller les enfants afin de garantir qu'ils je jouent pas avec l'appareil.• A moins d’avoir été supervisées ou d’avo

Seite 16 - FRANÇAIS

23• N'ajoutez aucun type de solvant détartrant ni aucun autre produit dans le réservoir. N'utilisez pas d'eau parfumée ou de repassag

Seite 17 - FÉLICITATIONS

24SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURELe V200 possède 4 réglages de température pouvant être sélectionnés en faisant pivoter le sélecteur (3).Tournez le bouton

Seite 18

25Un signal sonore prolongé se fait alors entendre et les trois indicateurs s'allument momentanément. L'indicateur lumineux de la températur

Seite 19

26AUTRES FONCTIONSSYSTÈME DE DÉTARTAGE Le V200 est équipé d'un système détartrant innovant constitué d'un ltre de résine retenant les subst

Seite 20 - CONSULTATION ULTÉRIEURE

27Reliable Corporation (« Reliable ») garantit à l'acheteur original de ce produit que chaque produit vendu par Reliable (un « Produit Reliable »

Seite 21 - ATTENTION

28SENSOR VELOCITY V200SISTEMA DE PLANCHADO PARA EL HOGARMANUAL DE INSTRUCCIONESESPAÑOL

Seite 22 - AVANT DE COMMENCER À REPASSER

29FELICITACIONESNos gustaría agradecerle y felicitarlo por haber comprado el sistema de planchado para el hogar Sensor Velocity de Reliable Corporatio

Seite 23 - FONCTIONNEMENT

ENGLISH 04FRANÇAIS 16ESPAÑOL 28

Seite 26 - CONDITIONS DE GARANTIE

32INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTOCuando utilice su nueva plancha siempre deberá seguir las

Seite 27

33ATENCIÓN• Antes de usar su plancha Sensor Velocity V200, retire todas las bolsas plásticas o de papel, láminas de plástico, tarjetas y posibles ca

Seite 28 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

34• Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el artefacto.• No deben utilizar este artefacto personas (incluidos los niño

Seite 29 - FELICITACIONES

35• No coloque ningún tipo de solvente o producto para eliminar el sarro en el depósito de agua. Tampoco utilice agua perfumada ni para planchar. E

Seite 30

36SELECCIÓN DE TEMPERATURALa V200 tiene 4 posiciones de temperatura para elegir, girando el selector (3).Gire el selector de temperatura (3) la cantid

Seite 31

37En ese momento, sonará un timbre prolongado y se encenderán tres indicadores durante un momento. La luz indicadora de la temperatura seleccionada, (

Seite 32 - FUTURAS CONSULTAS

38OTRAS FUNCIONESSISTEMA ANTICALC La plancha V200 está provista de un innovador sistema anticalcáreo consis-tente en un filtro de resina que retiene el

Seite 33 - ATENCIÓN

39Reliable Corporation (“Reliable”) garantiza al comprador original de sus productos que todas las unidades vendidas por Reliable (un “Producto Reliab

Seite 34 - ANTES DE EMPEZAR A PLANCHAR

4THE SENSOR VELOCITY V200HOME IRONING SYSTEMINSTRUCTION MANUALENGLISH

Seite 35 - FUNCIONAMIENTO

1 800 268 1649www.reliablecorporation.com

Seite 36

5CONGRATULATIONSWe would like to thank you and congratulate you for purchasing the Sensor Velocity home ironing system from Reliable Corporation. With

Seite 39

03IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEWhen using your new iron, basic safety precautions should always be followed, including

Seite 40 - 1 800 268 1649

04ATTENTION• Before using your Sensor Velocity V200, remove all the paper or plastic bags, plastic sheets, cards and possible stickers that may be o

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare